Deze week heeft voornamelijk in het teken gestaan van de jacht op stempels en handtekeningen.
Maar ook in het huis heb ik enige dingen kunnen doen.
Alle waterleidingen zijn gedemonteerd en voor eventueel hergebruik opgeslagen in de horreo (maisdroogschuur)
Ook een begin gemaakt met het slopen van de reeds gemonteerde afvoerbuizen.
Deze week is mijn huis dan ook eindelijk aangesloten aan het elektriciteitsnet. Oorspronkelijk liep dat kabel over de grond door de tuin en over het terras. In de loop der tijd was de extra isolatie van deze kabel verregaand kapot door UV licht en inmiddels op veel plaatsen bedolven onder puin en aarde. Volgens mij zou het heel gevaarlijk zijn door deze oude kabel weer stroom te laten lopen.
De oude kabel heb ik daarom ook "blootgelegd" en laten vervangen door een nieuwe kabel die bovengronds verloopt.
Bij de jacht op stempels en handtekeningen blijkt de linkerhand van de Spaanse autoriteiten niet te weten wat de rechterhand doet.
De auto immatrikuleren:
Je krijgt een lijst waarop staat welke instanties je moet afwerken. De volgorde op de lijst is:
Technische inspectie
Trafico
Hacienda (importbelasting)
Gemeente (wegenbelasting)
Duana (douane)
Trafico
1. Voordat de technische inspectie kan plaatsvinden moet ik een zogenaamde "ficha reducida" hebben. (een soort spaans kentekenbewijs). deze ficha moet ik halen bij een gespecialiseerd bedrijf. ( €100,--). Is inmiddels gebeurd.
2. De technische inspectie (Ponte Bora - afstand 50 km) stuurt je naar "Trafico" in Pontevedra. Deze roept "nee we kunnen niets doen, je moet eerst naar de belasting"
3. De belasting in Pontevedra (importbelasting- afstand 60 km). Deze zegt "dat kan niet zomaar, u moet eerst een afspraak maken".
4. Twee dagen later weer naar Pontevedra: "Nee we kunnen niets doen, u moet eerst naar de douane (in Marin bij Pontevedra - 65 km) . Dat kan niet dezelfde dag.
5. Ik moet nu eerst naar de douane in Marin om vast te laten stellen dat de auto inderdaad over de Spaanse grens is gekomen.
6. Dan weer terug naar de Belasting (eerst weer een afspraak maken)..... Die kunnen bepalen dat de auto eerst "gehomologeerd" moet worden. Een stuk papier dat zegt dat de auto aande Spaanse normen voldoet. (Naar het schijnt kost dat € 1500,--)
7. Wat dan volgt staat nog in de sterren. Ik laat me verrassen.
Pensioen:
Ik wil graag mijn NL-pensioen in ES ontvangen op mijn spaanse bankrekening. Om te voorkomen dat ik en in Nl en in ES daarover belasting moet betalen moet ik bij de Nederlandse belasting een vrijstelling van loonheffing vragen.
Daartoe moet ik de ES belastingdienst een formulier voorleggen waarin zij bevestigen dat ik in ES belastingplichtig ben.
Het formulier daartoe, dat ik bij de NL belastingdienst in Heerlen gedownload heb is in het Engels.
Toen ik deze week vanwege mijn auto toch bij hacienda in Pontevedra was heb ik gelijk gevraagd of ze me dit formulier konden invullen en afstempelen. Helaas niet want het was in het Engels. Het formulier moet in het Spaans gesteld zijn.
Belastingdienst in Heerlen gebeld met de vraag of dit formulier ook in het Spaans beschikbaar was en zo ja, waar ik dat dan zou kunnen downloaden. Antwoord belastingdienst NL: " Dit formulier bestaat alleen maar in het Nederlands en in het Engels". Op mijn vraag "wat nu" kreeg ik het antwoord: "Laten vertalen door een officiële vertaler".
Waarom makkelijk doen als het moeilijk kan.....?
(wordt vervolgd)
Het weer hier was deze week fantastisch. Zeer warm tot heet. Iedere dag boven de 28 graden. Vandaag zelfs 35 graden.
's-Nachts koelt het maar weinig af. Als ik naar bed ga zegt de thermometer meestal dat het nog zo'n 28 tot 29 graden is.
Toch slaap ik niet slecht........